וימאן ויאמר אל אשת אדוניו וגו' יהודה ב"ר אמר בדבר מצוה ממאנין בדבר עבירה אין
ממאנין בדבר מצוה ממאנין מאן יבמי בדבר עבירה אין ממאנין וימאן ויאמר הן אדוני וגו'
אמר לה למוד הוא הקדוש ברוך הוא להיות בוחר מאהובי בית אבא לעולה לאברהם (בראשית
כב) קח נא את בנך אשמע ליך ושמא אבחר לעולה ואפסל מן הקרבן ד"א ויאמר אל אשת אדוניו
א"ל למוד הקב"ה להיות נגלה על אוהבי בית אבא בלילה אברהם (שם טו) אחר הדברים האלה
היה דבר ה' אל אברם במחזה יצחק (שם כו) וירא ה' אליו בלילה ההוא יעקב (שם כח)
ויחלום והנה סולם אשמע ליך ושמא יגלה עלי הקדוש ברוך הוא וימצא אותי טמא
The Midrash puts all kinds of explanations in Yosef's mouth to justify why he turned down Eishes Potifar's advances. Let's be honest -- some of these excuses are downright flimsy. "Maybe I will be chosen as a korban olah and this will disqualify me" -- Did Yosef really anticipate there being another akeidas Yitzchak scenario? "Maybe G-d will appear to me this night and I will be impure" -- is nevuah something that happened so often?
Why does the Midrash even see a need to make excuses? Yosef refused -- it was an aveira and the wrong thing to do. Period, end of story. Moreover, the pasuk (38:8-9) itself tells us Yosef's justification for refusing. Yosef's told Eishes Potifar that he could not repay the trust her husband had placed in him by committing such a terrible sin with his wife. Why does the Midrash have to add to what the pasuk itself tells us?
For now I'm just throwing out questions...
Perhaps it's part of the calculation of the hefsed aveira to be weighed against its s'char. Even if the need to be ready to serve as a korban olah or receive nevuah is unlikely, it still should be part of the calculation. The unworthiness for these madreigos may be a greater deterrent that the actual inability to become such in a case of need.
ReplyDeleteSomeone says that first one has to say no to the יצר הרע, even if the response is not "rational", then give the rationale for why not. צ"ע still what the Medrash adds to the passuk.
ReplyDeleteSomeone says that first one has to say no to the יצר הרע, even if the response is not "rational", then give the rationale for why not. צ"ע still what the Medrash adds to the passuk.
ReplyDelete