Thursday, April 30, 2015
hakedusha ma’alah y’seira b’isha yoseir mi’b’ish
“Ish imo v’aviv tira’u…” Why does the pasuk mention the mother before the father? Answers Rabeinu Bachyei, “Hikdim ha’eim l’ma’alasa ki hakedusha ma’alah y’seira b’isha yoseir mi’b’ish.” I hate to be a spoilsport, but I don’t think R’ Bachyei means women are more holy than men; this is not like the idea of women having “bina yeseira” (as I saw one sefer explain it). I think what he means is that women have more restrictions in the area of arayos and tzeniyus than men. Kedusha is all about prishus, and Rashi connects it directly to abstinence from arayos. It is this greater obligation to be modest which is the kedusha that we are talking about. That is still a ma’alah, like R Bachyei writes.