The purpose of the makkos, says the Torah, is "l'ma'an tisaper b'oznei bincha u'ben bincha," so that we will relate what happened to our children and to our grandchildren, "v'yidatem ki ani Hashem," and to know that Hashem is the One in charge (10:2) Seforno comments that "v'yidatem" means so that YOU should know, whereas the beginning of the pasuk, "l'ma'an tisaper," is speaking about what future generations will know.
Isn't that backwards? Shouldn't the "v'yidatem" come first, i.e. don't you need to understand the lesson yourself first, and then "l'ma'an tisaper," you can give it over to your children and their children?
The lesson here between the lines is that teaching our children Torah is not just something we need to do for their sake -- it's something we need to do for our OWN sake. Teaching others is a tnai in our own understanding and yediya. The best way to solidify your own beliefs is to express them and try to impress them upon others, especially those who matter most to you, like your own children.
Moshe told Pharoah that the terrible plague of grasshoppers will be something that, "lo ra'u avosecha v'avos avosecha," the parents and grandparents of the Egyptian people had never before seen. (10:6) Why didn't the Torah just say that there was never something like this before in Egypt? Why stress specifically that their parents and grandparents had never seen anything like it?
The Sefas Emes (5644) quotes a Zohar that when a child gets married, even if c"v his/her parent has passed away and is in gan eden, the parent's neshoma is allowed to go down to the world to be at the chuppah with their child. The same is true on the opposite side of the coin as well. When the Egyptians were punished, the neshomos of their parents and grandparents were sent out of gehenom to be with their offspring on earth. The parents and grandparents of the Egyptians had never seen such grasshoppers in their lifetime -- but now, they were going to see it.
Maybe this is also part of what the Torah is telling us by putting "v'yidatem ki ani Hashem" at the end. A person may have already passed into the next world, but because they fulfilled "l'ma'an tisaper," because their children and grandchildren continue to grow in Torah, then through "b'ra mizakeh aba," they too are their vicariously sitting alongside their children and grandchildren in the beis medrash, reaping "v'yidatem ki ani Hashem" in greater measure.
On a final note, last week I posted my wife's query whether a place that women meet in for davening has kedushas beis knesset. Aruch haShulchan 154:7 writes:
וכן בית הכנסת של נשים – יש עליה קדושת בית הכנסת, כיון שהנשים מתפללות שם.